Options:
Title: Nell
Composer: Gabriel Fauré Instrument: Viola Edited By: Donald McInnes Instrumentation: Solo with Piano Pages: 6 including the viola and piano parts
Click here to listen to a recording of Donald McInnes performing Fauré's Nell arranged for viola and piano. Below is the original French text by Leconte de Lisle and the English translationfor this song: Ta rose de pourpre à ton clair soleil, Ô Juin, étincelle enivrée, Penche aussi vers moi ta coupe dorée: Mon coeur à ta rose est pareil. Sous le mol abri de la feuille ombreuse Monte un soupir de volupté: Plus d'un ramier chante au bois écarté. Ô mon coeur, sa plainte amoureuse. Que ta perle est douce au ciel parfumé. Étoile de la nuit pensive! Mais combien plus douce est la clarté vive Qui rayonne en mon coeur, en mon coeur charmé! La chantante mer. Le long du rivage, Taira son murmure éternel, Avant qu'en mon coeur, chère amour. Ô Nell, ne fleurisse plus ton image! Under your bright sun, oh summer, your red, red rose sparkles ecstatically. Lean over me too with your golden cup - my heart resembles your rose. Under the shady, sheltering leaves there rises a sigh of delight. In the grove there are doves cooing, singing their love-songs (oh my heart!). How sweet in the flame-red sky is the pearl, the star of pensive night! But how much sweeter is the vivid glow that shines in my enchanted heart! The singing sea all along its shores will end its eternal murmuring before your image, oh Nell my love, ceases to bloom in my heart. English Translation Copyright © by Peter Low |
||||||||||||||||||||||



Exclusive Deals and Content!
Follow Us On: